当自动化系统性替代标准化岗位,人类物理在场依然不可替代。
LinkRSP 为可审计的物理劳务建立积分锚定与互助调度语义——
一套备用型基础设施,为真实劳动确认坐标。
When automation displaces standardized roles, human physical presence remains scarce.
LinkRSP anchors credit semantics to auditable physical work —
backup infrastructure that confirms coordinates for real labor.
核心机制Core Mechanics
每个模块互相约束,构成可审计的完整语义闭环。 Each module constrains the others, forming a closed auditable semantic loop.
积分增量 = 物理时长 × 核验强度 × Clip(难度比值, 0.8, 3.0)。积分是权益凭证,不是货币,不由协议托管。 Credits = T_phy × V_bit × Clip(difficulty ratio, 0.8, 3.0). Credits are rights credentials — not currency, no protocol custody.
LRS-1.0三级核验:V0 声明(0.1)/ V1 BLE+GPS(0.5)/ V2 高保证(1.0)。物理时长是唯一不可虚构的主输入。 Three tiers: V0 declaration (0.1) / V1 BLE+GPS (0.5) / V2 high-assurance (1.0). Physical duration is the only non-fictional primary input.
Handshake v1N 级(孵化期)默认入口;S 级(运行期)经 IPO 式合规跃迁解锁。1+1 Rule:每 UID 每周期仅关联 1S + 1N 社区。 N-type (incubation) is the default entry; S-type (operational) unlocked via IPO-style compliance scan. 1+1 Rule: one UID per 1S + 1N per period.
1+1 RuleHDGP 作为 meta/审计层:输入侧规则扫描 + 输出侧结算叙事审查。LinkRSP 通过适配器接入,保持模块独立。 HDGP acts as the meta/audit layer: pre-publication rule scan + post-settlement narrative review. Integration via adapter keeps domain logic isolated.
HDGP-Core积分算法Credit Algorithm
所有积分增量须通过以下公式计算,参数受治理约束,不作随意租户级调整。 All credit increments must be computed via this formula. Parameters are governance-constrained — no per-tenant overrides.
| 变量Symbol | 含义Meaning | 约束Constraint |
|---|---|---|
| T_phy | 物理时长(分钟)Physical duration in minutes | 唯一不可虚构主输入Primary non-fictional input |
| V_bit | 核验强度权重Attestation tier weight | V0 = 0.1 · V1 = 0.5 · V2 = 1.0 |
| D_base | 基准难度Baseline difficulty | LRS-1.0 冻结为 1.0Frozen at 1.0 for LRS-1.0 |
| ΣW_risk | 风险系数累加Summed risk weights | 从 HDGP 原子劳务库选取并审计From HDGP atomic labor library; audited |
| K_global | 全网归一化常数Network normalization constant | 创世期 = 1.0;首 1000 S 任务或 90 天后渐变Genesis = 1.0; progressive damping after min(1000 S-tasks, 90d) |
| Clip(x, 0.8, 3.0) | 上下界截断Bounded clipping | 0.8 = 尊严底价;3.0 = 高风险溢价上限0.8 = dignity floor; 3.0 = anti-arbitrage cap |
⚠ 积分不是货币,不构成法币兑付承诺。法币结算由双方在协议外自行约定,协议不作托管。 ⚠ Credits are not currency and carry no fiat redemption guarantee. Cash settlement is off-protocol — no protocol custody.
管理制度Management Principles
管理目标不是控制人,而是维护协议履行的公正性。制度以尽量少的干预,保持最大限度的自治。 The goal is not to control people, but to maintain the integrity of protocol execution — minimal intervention, maximum self-governance.
我们不管理「人」,
我们只管理「协议的履行」。 We do not govern people.
We govern the execution of the protocol.
— 架构师声明 ·Architect Statement · 管理制度草案 v1.0 AlphaManagement Regs v1.0 Alpha
每个 UID 每周期仅允许关联 1 个 S 级(强任务)社区 + 1 个 N 级社区。防止精力稀释与信用投机,保持在生存层的专注与责任。 Each UID may associate with 1 S-type (hard-task) + 1 N-type community per period — preventing effort dilution and credit speculation.
N 级(孵化期)升至 S 级(运行期)须通过:成员基数与存证任务量硬门槛 + HDGP 伦理合规扫描 + Judge 板块公示与共识校验。 N → S transition requires: member/task hard thresholds + HDGP ethical scan + Judge board public review and consensus verification.
协议不干预用户间法币交易,允许双方自主商定报酬。LinkRSP 不提供资金托管与担保;现金层风险由用户自行承担。 The protocol does not intervene in fiat transactions between users. No custodial services — cash-layer risk is borne by parties directly.
网关监测虚假任务或数据通胀时自动锁定账户。S 级社区触碰 HDGP 伦理红线则强制降级至 N 级,并公开标记发起人信用记录。 Gateway auto-locks on fake tasks or data inflation. S-type communities that breach HDGP ethical red lines are forced back to N-type with public credit flagging.
社区「宪章」(自治规则)通过 Judge 板块公示后对成员生效;重大修订须重新公示。成员对其生存环境有权可预期。 Community charters take effect after Judge board publication; major amendments require re-publication. Members have a right to predictable conditions.
实施路线图Implementation Roadmap
成本递延策略:每阶段设有明确前置条件,不抢跑,不烧钱。 Cost postponement strategy: each phase has clear gate conditions — no premature execution, no wasted spend.
50 条规则 YAML、审计事件模式、时间窗口约定、算法规格、实施计划、管理制度草案。50 rule YAMLs, audit event schema, time conventions, algorithm spec, implementation plan, management regs.
Go + PostgreSQL + Supabase;R-001–R-010 可运行主链路已收口;R-006 / R-010 运行时参数说明见运维文档。共享密钥在生产环境必设。Go + PostgreSQL + Supabase; R-001–R-010 runnable main path is closed out; see ops docs for R-006 / R-010 runtime knobs. Shared secret is mandatory in production.
只追加事件账本、结算预览 / 提交 API 与幂等写入已收口;端到端试点链路已跑通并落库,可回放验证。Append-only ledger, settlement preview/commit, and idempotent writes are complete; the end-to-end pilot loop is proven and replayable.
语义审计作“可插拔通路”:Postgres 队列 + 触发词预筛 + 人工复核写回。系统不定义社区 SOP,仅提供可回放证据与最小网关约束。A pluggable semantic-audit path: Postgres queue + trigger-word screening + human review write-back. The system does not prescribe community SOP — only replayable evidence and minimal gateway constraints.
S 类规则 LLM Oracle;需稳定预算 + few-shot 校准样本 + 隐私策略。LLM Oracle for S-class rules; requires stable budget, few-shot calibration samples, privacy strategy.
LinkRSP 审计事件 → HDGP Rule Engine 适配器;需接口合约冻结后启动。LinkRSP audit events → HDGP adapter; starts after interface contract is frozen.
开放共建Open Contribution
规格已冻结,后端主链路已启动并持续接线中。当前最需要的是把规则执行、结算闭环、审计与真实试跑继续推到可交付状态。 Specs are frozen and the backend main path is live and still being wired. The highest-value work now is pushing rule execution, settlement loops, auditing, and real trials toward delivery.
当前主线是把 R-001–R-010、结算 preview / commit、审计落库与内部查询继续打磨成稳定闭环。Go + PostgreSQL,只追加账本,规格冻结,可直接从现有 API 与规则实现接手。 The current mainline is stabilizing R-001–R-010, settlement preview/commit, audit persistence, and internal queries into a reliable loop. Go + PostgreSQL, append-only ledger, specs frozen — contributors can plug directly into the current API and rule implementation.
最急需Most Needed规则引擎已达 50 条,欢迎贡献 few-shot 示例优化、false positive 场景分析、或新场景规则提案。 Rule engine has reached 50 rules. Contribute few-shot example improvements, false-positive analysis, or new rule proposals.
YAML · LLM优先检验写接口门禁、规则边界、preview / commit 幂等与异常时间窗口。边界报告越早出现,主网上线前的补洞成本越低。 Priority targets are write-route gating, rule boundaries, preview/commit idempotency, and abnormal time windows. Early boundary reports reduce the cost of patching before production rollout.
安全研究Security Research将核心规格翻译为英文(部分已有双语),或协助整理文档结构。让协议对更广泛社区可读。 Translate core specs to English (some already bilingual), or help organize doc structure — making the protocol readable to a wider community.
MIT · Open